Pagina 2
Voz: Hey...
Voz: ¿Puedes oírme?
Persona: Hey, ¿Estas bien?
Persona: Te miras muy cansado.
Persona: Yo también, tu sabes, todos aquí lo estamos
Persona: Digo, con todas esas extrañas cosas que acaban de pasar
Persona: ........
Persona: Hey, ¿Me estas escuchando?
Chico2: Estas… bien ¿Verdad?
Hinata: …Yo…
Hinata: …Solo… déjame solo
Chico2: Oh, yo simplemente no puedo abandonar a alguien que se ve tan mal como lo estabas
Hinata: ……
Arena dorada… Mar azul…
La abrazadora luz del sol…
Y una suave brisa marina acariciando mi piel
No tengo ni idea de lo que está pasando.
Se suponía que debía estar en la Academia Pico de Esperanza ¿Entonces por qué…
¿Por qué estoy aquí?
Hinata: Esa… cosa dijo que estábamos en una isla sureña ¿Verdad?
Chico2: …Si, eso dijo.
Hinata: …….
¿Qué demonios está pasando? No… tengo idea
Esa es la única cosa que se y estoy seguro.
Tutorial Colocado:
Bienvenido a la Isla ☆Dangan Permítanme explicar nuestro esquema de control fácil.
Usted puede mover el punto de mira que se muestra en la pantalla mediante el teclado analógico.
En caso de que el punto de mira reaccione con el medio ambiente, por todos los medios - pulse el botón círculo. Esto le permite examinar ese punto.
Además, los botones de flecha, el botón L y el botón R permiten cambiar su punto de vista.
Pero eso no es todo! En caso de que pulse el botón triángulo, un poder misterioso te revelará los lugares que puedes interactuar. Tener un poder tan extraño a su disposición desde el principio es súper útil.
Bueno, entonces. Le recomendamos que explore esta playa de arena con el fin de avanzar en la historia.
Si damos click en las palmeras:
La palmeras son un elemento básico de las islas del sur.
Están bien supongo pero no es el momento para esto
Si damos click en la pantalla:
Una pantalla está adherida a la palmera pero… ¿Por qué?
No está reproduciendo nada… ¿Cuál es el punto de esto?
Si damos click en el océano:
Un cristalino mar azul… es esencial en cada isla paradisiaca
No es muy impresionante que digamos
No es el tipo de lugar que soñase con visitar
Si damos click en la cámara (Continua la historia):
Hinata: ¿Mmm? ¿Esto es una cámara no?
Hinata: ¿Una cámara de seguridad?
Hinata: ¿Nos están espiando?
Chico2: Yo no lo llamaría espiar
Chico2: Creo que nos están vigilando para que no nos hagamos daño
Chico2: Pero bueno, ¿No puedes dejar de preocuparte por las cosas que no puedes manejar verdad?
¿Qué pasa con este tipo?.... ¿Cómo puede estar tan tranquilo en esta situación?
¿Es así de despistado?
Chico2: ¿Qué hay acerca de ti? ¿Te sientes mejor?
Chico2: Umm… Sé que estas confundido por lo que acaba de pasar, pero…
Chico2: Creo que deberíamos presentarnos ¿Te parece?
Hinata: Si… creo que deberíamos
Chico2: Encantado de conocerte. Mi nombre es Nagito Komaeda.
Nagito: Y ya que estamos presentándonos…
Nagito: Creo que debería decirte el talento por el que entre a la Academia Pico de Esperanza
Nagito: Bueno… en mi caso es una especie de despreciable talento
Hinata: ¿Por qué llamas a tu talento “Despreciable”…?
Nagito: Mi talento es tener suerte
Hinata: ¿Perdón?
Nagito: No estoy bromeando. Es oficial. Ese es mi talento
Nagito: Me llaman el “Súper Escolar de La Buena Suerte”
Hinata: ¿Es enserio? Súper escolar de…. ¿La buena suerte?
Nagito: Según mi invitación, cada estudiante de secundaria en el país entra en un sorteo
Nagito: Y el ganador es invitado a inscribirse con el título “Súper Escolar de la Buena Suerte”
Nagito: Lo que estoy tratando de decir es… que estoy aquí por mi increíble excepcional buena suerte
Escogido por sorteo… ¿En qué demonios piensan?
Me refiero a que, ¿”Buena suerte” es un talento de verdad?
Ya lo creo, tener la lotería asegurada… como sea, es un misterio, dejémoslo así
Nagito: Parece que no estas realmente seguro de esto
Hinata: No… es que en todos los casos…
Nagito: No, está bien. Yo tampoco estoy muy seguro de esto
Nagito: Soy solo un simple estudiante sin talento. Nunca imaginaria que sería admitido en la Academia Pico de Esperanza
Nagito: Al comienzo, me asuste y trate de rechazar la invitación. Pero ellos insistieron.
Nagito: Aparentemente, la suerte es un misterio para la Academia Pico de Esperanza
Nagito: Y por ello, por la investigación de la escuela, esta lanza un sorteo cada año
Nagito: La Academia Pico de Esperanza debe de ser asombrosa para estudiar un factor tan trivial como la suerte
Nagito: Estoy contento porque eso hace posible a alguien como yo estudiar aquí, pero…
Nagito: Por otro lado, me siento fuera de lugar
Nagito: Ah, lo siento… No soy de gran ayuda con mis pensamientos negativos. Es un mal habito mío
Nagito: Umm, esa es mi presentación.
Huh. Nagito Komaeda
Se mira un poco soso, pero, no parece ser mala persona
Nagito: Es tu turno ahora
Hinata: Oh. Mi nombre es Hajime Hinata
Nagito: Tengo una pregunta Hinata-kun. ¿Cuál es el talento que te trajo aquí?
Hinata: Um, Yo…
Hinata: Yo… Yo…
No es una pregunta particularmente difícil... ¿Por qué es tan difícil?
Una vez más, mi mente se acercó a la memoria lo que necesitaba. Una vez más, se volvió sin nada.
¿Qué está pasando? Es como si estuviera tratando de leer un libro cuyas páginas están siendo limpiadas cuando miro...
Estaba empezando a sentirme mejor pero ahora
Hinata: ¿Huh?
Mi cuerpo se estremeció por la fuerza de la presión
Nagito: Hinata-kun, ¿Pasa algo malo?
Hinata: ¿Qué? N…no…
Hinata: Creo que sigo un poco confundido… Yo… no puedo recordarlo muy bien
Nagito: ¿No lo recuerdas?
Nagito: Supongo... que con todo lo que ha pasado que no lo recuerdes no es muy extraño
Nagito: Estoy seguro de que estas en shock o algo por el estilo… Seguro lo recuerdas pronto
Nagito: Así que no te preocupes mucho por eso ¿Esta bien?
Hinata: Si… Supongo…
Nagito: Bueno… parece que terminamos con nuestras presentaciones
Nagito: No estoy muy seguro de lo que está pasando, pero podemos ser amigos
Fragmento de Esperanza adquirido
Hinata: Hey, ¿Escuchaste algo?
Hinata: Es… escuche un ruido extraño… Creo que viene de…
Confundido, metí la mano en mi bolsillo.
Creo que el sonido mecánico venía de allí...
Hinata: ¿Qué… es esta cosa?
Hinata: Parece un Smartphone o algo por el estilo
Hinata: ¿Por qué esta en mi bolsillo?
Nagito: Usami nos las dio. ¿No te acuerdas?
Nagito: Oh cierto, cierto… te desmayaste antes de que eso pasara
Hinata: Ahora que lo mencionas recuerdo algo de eso
Hinata: Entonces… ¿Qué son?
Usami: Es una agenda edectonica estudiantil
Hinata: Aaaaaaaaa
Hinata: Hey, ¿Cómo? ¿De dónde saliste?
Usami: Aww, ¿Te asuste? Lo siendto
Usami: Tee-hee… No me apena disculparme. Eso es muy importante
Usami: Como sea, ¿No son geniales? ¿Verdad?
Usami: Es una padte crucial del viaje así que podfavoooood no los pierdan
Hinata: Este aparato es… ¿Importante?
Usami: Mi labor es que todos usen esta agenda edectonica estudiantil para adquieran Fragmentos de Esperanza
¿Fragmentos de Esperanza?
Usami: Veras, dependiendo de los lazos que tracen con sus compañeros en la isla, recibirán Fragmentos de Esperanza
Usami: Entre más tiempo pasen a solas con sus compañeros, mas Fragmentos de Esperanza tendrán
Usami: Quiero que consigan muchos Fragmentos de Esperanza, para hacer que su flor de la esperanza flodescaaaaa…
Usami: Esa es la meta de este viaje de campo
Usami: Wuv, Wuv
Hinata: Oye, espera
Se fue…
Esa muñeca de peluche no solo puede hablar y bailar, también se teletransporta
No lo entiendo del todo ¿Quién opera esa cosa?
Hinata: ¿Para que son esos Fragmentos de Amistad que ella menciono?
Hinata: ¿Y por qué se enfoca tanto en que lo hagamos? Es como si estuviéramos jugando un juego
Nagito: Si esto es solo un juego relájate
Nagito: No es nada más, digo, no es como si estuviéramos en peligro
Hinata: Supongo… que tienes razón
Nagito: Pero más importante aún, todavía no sabes nada de los demás ¿Verdad?
Nagito: Creo que deberías presentarte con todos
Hinata: Si… Creo que lo hare.
Hinata: Pero… ¿A dónde fueron todos?
Nagito: Creo que siguen explorando la isla
Hinata: ¿Enserio? ¿Se fueron a explorar?
Nagito: Nos han dicho que debemos vivir aquí, así que debemos de estar familiarizados con el lugar
Nagito: ¿Qué clase de isla es esta? ¿Tenemos comida? ¿Hay forma de salir?
Nagito: De cualquier forma, ¿Por qué no lo miras tú mismo mientras te presentas?
Nagito: Yo ya he hablado con todos, pero me gustaría acompañarte si no te importa
Parece que tengo un compañero
… Creo que debería estar agradecido. Explorar solo no es muy divertido
Nagito: Entonces vamos
Hinata: ……
No puedo evitar preguntarme ¿Están todos de acuerdo con esto?
¿Realmente podemos aceptar esta inusual situación tan fácilmente?
¿Esto es lo que le hace el aire fresco y la luz solar a la gente?
O tal vez… ¿Usami nos hiso algo?
Nagito: ¿Pasa algo Hinata-kun? Deberíamos irnos
Hinata: S… Si
Cualquiera que sea el caso… no puede hacer daño investigar esta pesadilla. ¿Es una pesadilla verdad?
Solo hay una manera de averígualo, supongo
Tutorial Colocado:
Ahora puedes acceder a la "Agenda " Esto te permite acceder a muchas funciones del juego
La Agenda se puede abrir pulsando el botón cuadrado, es muy fácil
Entre otras cosas, se puede encontrar una guía para este viaje de campo en el interior del manual, así como las Tarjetas de Reporte que mantienen información sobre los estudiantes. El manual también le permite guardar y cargar su juego. Busque estas opciones bajo la entrada del sistema.
Pero hay una cosa más! Al pulsar el botón de Select, es posible acceder a un registro de conversacion
Esto concluye nuestro recorrido por el manual. Por favor, use en su propia conveniencia.
Le deseo suerte en su búsqueda de la búsqueda de los otros estudiantes.
Oh. Puede salir de la playa pulsando el botón de la cruz.
Ahora presionaremos el botón cuadrado y revisaremos nuestra agenda
Hay varias opciones
*La primera es un mapa (Por ahora se encuentra bloqueado)
*La segunda no se muestra
*La tercera son los regalos (Si has jugado la entrega anterior sabrás para que sirven)
*La cuarta son las tarjetas de reporte de los estudiantes
*La quinta es la guía (por el momento la ignoraremos)
*La sexta es una mascota (no estoy muy seguro de cómo se usa)
*La séptima es el Sistema, aquí podremos cambiar las opciones y guardar el juego (La primera opción)
Bueno revisemos las dos únicas tarjetas de reporte que tenemos, recuerda la cuarta opción
Hajime Hinata:
Altura: 179 Cm Peso: 67 Kg Pecho: 91 Cm Tipo de sangre: A
Cumpleaños: 01 de Enero
Le gusta: Kusa-Mochi
No le gusta: Sakura-Mochi
Título: Súper Escolar de ????
Nagito Komaeda:
Altura: 180 Cm Peso: 65 Kg Pecho: 84 Cm Tipo de sangre: O
Cumpleaños: 28 de Abril
Le gusta: Las cosas bonitas
No le gusta: Los lugares ruidoso
Título: Súper Escolar de la Buena Suerte
Presionemos X para salir de la isla:
Nagito: Oh casi lo olvidaba
Nagito: Hay un mapa de la isla en nuestras agendas
Nagito: Explorar la isla será más fácil si lo usamos
Nagito: Además yo… busque información de todos antes de venir a la escuela
Nagito: Te puedo decir algunas cosas útiles de ellos, sin embargo no todo
Hinata: Te refieres a que … ¿Puedes hallar información de ellos en internet?
Nagito: ¿He? ¿No lo sabias?
Nagito: Siempre que la Academia Pico de Esperanza recluta nuevos miembros, los tablones de anuncios son un poco locos
Hinata: Eso significa que… ¿Encontraste información acerca de mí?
Nagito: No, no lo creo… era bastante información para leer, quizás… ¿la olvide?
No puede ser que no allá nada nada de información acerca de mi ¿Verdad?
Me refiero, a que la única cosa que no me cabe duda es que me uní a la Academia Pico de Esperanza
Nagito: Como sea, sigamos nuestro viaje para presentarnos, tratare de no ser un inútil
Hinata: S… si vamos
Supongo que mejor me presento con todos y averiguo como son
Tutorial Colocado:
Lo siento por causar tantos problemas, pero hay algo importante que me olvidé de decirte.
Al acceder al mapa en el manual, puedes saber en qué lugar se encuentra alguien.
También puede ir a los lugares marcados con un icono de "GO!" Al instante.
Por otra parte, en caso de que vea un icono de signo de exclamación, éste es el lugar para estar para que la historia continúe.
Es súper cómodo. Ahora, sigamos.
Tutorial Posteado
El movimiento a través de la isla se produce en esta pantalla.
Usted se puede mover mediante el teclado analógico. Manteniendo pulsado el botón cruz usted puede correr.
Pulsando los botones de flecha izquierda y derecha, es posible pasar a la siguiente ubicación al instante.
Si el cursor indica un lugar interesante, puede entrar pulsando el botón círculo.
Estoy seguro de que usted ha notado por ahora, pero hay una mascota electrónica dentro de su manual.
Esta mascota crece de acuerdo con el número de pasos que das. Por favor, trate de caminar lo más que pueda, sin el uso de un mapa de salto.
Si usted puede hacer crecer su mascota, usted puede incluso conseguir una pequeña recompensa. Probablemente.
A partir de este punto nos moveremos siempre a la derecha para seguir la guia, nos moveremos hasta llegar a el primer lugar...
¿Esto es un aeropuerto? Y esos son…
Hinata: ¿Aviones?
Hinata: Significa que ¿Podemos irnos de esta isla?
???: Me temo que no
???: Esas cosas no irán a ninguna parte. Quiero decir, no están rotas, si estuvieran solo rotas ya estaríamos volado ahora mismo, tú sabes
Hinata: ¿Entonces cuál es el problema?
???: Están vacíos, los engranajes no están. Simplemente no están ahí, ¿Estos aviones? Son solo cascaras
Hinata: Los engranajes están… ¿Perdidos?
¿Esto fue obra de quien nos trajo a esta isla?
…Debe ser quien opera a Usami
Pero… ¿Quién es?
Cuanto más pienso en ello, más se convierte en un misterio.
???: Ah… No quise empezar a hablar tonterías en cuanto nos acabamos de conocer, y ya que nos estamos conociendo…
???: Mi nombre es Kazuichi Souda, Súper Escolar de Mecánica. A tus servicios
Nagito: Como su título lo dice, Souda es un mago con las maquinas. Él puede reparar… bueno, casi cualquier cosa
Nagito: Así que si dice que estos aviones no se pueden reparar…
Kazuichi: Mira las cosas malas le pasan a los motores ¿Verdad? A veces son irreparables.
Triste pero cierto
Kazuichi: Esto, sin embargo, Aviones en tierra que funcionan bien pero ¿Los motores perdidos?, Eso es deliberado. Alguien quiere que nos quedemos aquí
Kazuichi: Ah bueno. Esto no es natural, pero no es algo de lo que no podamos encargarnos ¿Verdad?
Hinata: ¿Huh? ¿A qué te refieres?
Kazuichi: Quiero decir, hemos estado atrapados aquí… no nos han obligado a hacer algo peligroso ¿Verdad?
Kazuichi: Quiero decir, leíste las reglas ¿Verdad?
Kazuichi: Ya sabes, en esa agenda electrónica que nos dieron, están bajo la sección de la guía, anda, échale un vistazo
Regla no. 1
El exceso de la violencia está prohibida en esta isla. Vamos a vivir en paz y en silencio juntos.
Regla no. 2
Consigamos Fragmentos de Esperanza haciendo amistad con nuestros amigos
Regla no. 3
Tirar basura así como dañar el ambiente está PROHIBIDO, vivamos en paz y armonía juntos
Regla no. 4
La maestra supervisora no interferirá directamente con las acciones de los estudiantes a menos que las reglas sean rotas
Kazuichi: Vez, estas reglas son para mantener el orden, al igual que en cualquier otro viaje de campo ¿Verdad?
Nagito: Sin violencia, armonía con la naturaleza, días tranquilos y relajados
Nagito: Es lo que Usami nos dijo
Nagito: La reglas de esta guía parece que quieren proteger la paz
Hinata: Pero… ¿Realmente confías es Usami tan fácilmente? Ninguno de ustedes le presta atención a esto. Ella básicamente nos secuestró
Nagito: Esa es una actitud muy pesimista, ¿No crees que deberías tener más esperanza?
Nagito: La esperanza es indispensable para los humanos
Kazuichi: Yo digo que te relajes y mires como ruedan las cosas, tú sabes, hasta que algo pase trata esto como unas vacaciones
Kazuichi: Incluso ese extraño conejo es lindo si lo miras bien
Debe ser agradable tomarse todo esto a la ligera… Estoy un poco celoso
Fragmento de Esperanza adquirido
Y parece que tenemos otra página de las Tarjetas de Reporte, echémosle un vistazo
Kazuichi Souda:
Altura: 172 Cm Peso: 64 Kg Pecho: 86 Cm Tipo de sangre: A
Cumpleaños: 29 de Junio
Le gusta: La soda
No le gusta: Sin azúcar
Título: Súper Escolar de Mecánica
Una vez revisada, podemos hablar con la otra persona en la habitación
???: No te acerques más si valoras tu vida
Hinata: ….. ¿Qué?
???: Hrmph. Aunque te advertí, ¿Persistes? Por lo menos tu coraje es admirable. Entonces que así sea
Qué demonios… ¿Este tipo va enserio?
???: Nyahahaha… Dime valiente, ¿Quieres oír mi nombre? ¿Crees que eres digno?
???: Debo de admitirlo… tu estupidez me divierte un poco
???: Gyahahahahaha. Muy bien mortal, te diré mi nombre, ¡Prepárate!
???: Ante vosotros esta Gundam Tanaka, no te olvides de ese nombre, cuando gobierne el mundo, estarán todos invitados a morir
¿Go… Gobernar… el mundo?
El… esta ¿Bromeando verdad? Él no podría… el no… ¿Quién puede hablar de esto enserio?
Gundam: Ahora joven valiente, responderás una pregunta para mí, ¿Qué clase de maestro eres?
Hinata: Q… ¿Qué?
Gundam: Te sugiero responder rápido, ¿Con que especies has hecho vínculos?
Hinata: ¿Huh? ¿Vínculos? ¿De que estas hablando?
Gundam: ¡Responde! ¡Respóndeme porque te destruiré cuando lo hagas!
Hinata: Si vas a destruirme cuando responda, entonces ¿Por qué debería de hacerlo?
Nagito: Creo que te está preguntando si has tenido una mascota
Hinata: … ¿Una mascota?
Hinata: Um… no realmente. El único animal que he tenido es un cangrejo ermitaño que nos dieron en la primaria
Gundam ¡¿Un crustáceo?!
Gundam: Patético humano, tu talento es patético, a nivel 5 por lo menos, ¡Estas por debajo de mí!
Hinata: ¿Debajo?
Gundam: Si, por debajo de mí, eres basura, desperdicio, desecho, tienes suerte de que quiera continuar esta conversación
Gundam: Sabes mi nombre, pero tienes idea de quién soy yo, Gundam Tanaka, era conocido y temido como "El Ascendente Soberano de hielo"
Hinata: Espera un segundo, ¿Qué son esas… ¿Cuándo…
Gundam: He aquí el "Reino Tanaka" Al hacer mi cuerpo un hogar para mis súbditos, he domado sus malos espíritus
Nagito: Él es nuestro Doctor Dolittle, justo lo que se espera de él "Súper Escolar de Crianza de Animales"
Gundam: Escuchen lo que "El halcón plateado milagroso" Jump-P, uno de mis cuatro oscuros dioses de la perdición tiene que decir
Gundam: "No nos hagan enojar" Mas te vale hacer caso a esta advertencia, insignificante humano, estoy cuatro no suelen ser muy… piadosos
Gundam: Haha… ahahaha…
Gundam: AHAHAHAhahahaha
Fragmento de Esperanza adquirido
Nagito: Amm… en fin. Puede que sea un poco extraño, pero él es un genio sin igual cuando se trata de cuidar animales
Nagito: Él puede domar cualquier animal, inclusive logro salvar algunas especies que estaban en peligro de extinción.
Nagito: Hay un rumor que dice que él puede hablar con los animales… pero probablemente sea una broma
¿Hablar con los animales?... Que… locura. Entonces… el cría a sus hámster debajo de su…
Quizás…no no le voy a tomar importancia a eso
Gundam Tanaka:
Altura: 182 Cm Peso: 74 Kg Pecho: 93 Cm Tipo de sangre: B
Cumpleaños: 14 de Diciembre
Le gusta: Los cuatro dioses de la destruccion
No le gusta: La existencia humana
Título: Súper Escolar de Crianza de Animales